
1
本報訊(記者 葉文婕)“我經過幾次了,發現招牌上的‘廈’字居然寫成了廣字頭,多了一點,也一直沒修改,看著不太舒服。”昨天,市民賈女士向本報報料,幾個月前人民路道前街路口的飲馬橋商廈掛上了一塊新招牌,可招牌上的“廈”字卻寫成了“廈”,多了一點。
昨天上午,賈女士特地來到晚報熱線組,向記者展示了手機拍攝的幾張飲馬橋商廈的照片,并提醒仔細看看店招的字體。“你看,這個商廈的廈字是不是寫錯了?為什么寫成廣字頭?”她告訴記者,因為就居住在附近,每天都要好幾次經過這里,有時帶著孩子出門,免不了指著路上的店招教孩子認字,可指到這個“廈”字卻有些犯難,該怎么跟孩子解釋?“希望媒體去了解一下,如果真的是掛錯了,是不是應該盡早撤下更換?”
昨天下午,記者來到飲馬橋商廈附近查看發現,商廈面向十字路口的店門上方,掛著賈女士所說的店招,外觀比較新;而在大樓靠近人民路一側的外墻上,也有飲馬橋商廈的標識,但是看上去比較陳舊。對比兩處不同的標識,十字路口處的是繁體字排版,而人民路一側為簡體字排版,除此之外,內容上并無區別。
隨后,記者找到商廈管理方了解情況,相關工作人員介紹,“廈”字多了一點并非錯誤,而是繁體字的常見寫法。工作人員解釋,人民路一側的標識已經設置多年,而十字路口的店招,則是去年年底,作為人民路改造工程的一部分,重新設置的。“店招的字體是廣告公司在設計時選擇的,擬了好幾個方案,但這種繁體排版最為美觀,最后報改造主管部門審核后,
使用了這個版本。”工作人員介紹,前
幾天也有其他市民反映過這一問題,
為弄清情況,管理人員還特地翻查了多部字典以確定,“可能是‘廈’的繁體字平時并不常用,所以引起了市民的關注。”
鏈接
據《現代漢語詞典》,廈(廈)shà,①(高大的)房子:廣廈、高樓大廈。②<方>房子里靠后墻的部分,在柁之外:前廊后廈。